麵包是俄國人的重要食物, 鹽代表友誼常久. 斯拉夫人用這兩樣東西來迎接重要的賓客. Хлеб-соль ("Bread and salt!") 是這個儀式的名稱, 也俄羅斯的傳統歡迎問候語. 這家家餐廳的俄羅斯名既為Хлеб-соль, 英文則改序叫 Salt and Bread. 卡比索是家以俄羅斯為主題的餐廳, 口卑不錯. 並設有的俄羅斯冰淇淋櫃與烘焙坊. 最大的特色該算是他的冰窖, 內藏據稱上160種的伏特加酒, 溫度維持在 -20度C. 餐點很對味(我想某方面這意味這不是很道地), 看起來也很精彩. 除了些斯拉夫風味的菜, 比如 Chicken Kiev, Beef Stroganoff, 或其他冠上俄字或俄國地名的菜色(俄羅斯豬腳與聖彼得堡餅OOXX)外, 還有些非俄的西菜比如德國豬腳, 奶油燉海鮮, 帶火燄秀的火燄肉串等等.目前推"俄羅斯波士頓龍蝦餐"半價(又美又俄的菜名), 還有萬聖應景的南瓜大餐. 主菜價格從300 起跳, 一個套餐可以上千元. 服務算是親切認真(網路上有人評為過度), 座位安排上也很有彈性. 我們十五人去慶生, 鬧哄哄的, 切蛋糕, 開禮物, 有點像包場. 冰窖一次可以進七個人, 店家會準備雪衣, 如果不想穿共用的, 客人也可以自備吧. 進冰窖一個人至少要點一杯. 寒冷的冰窖讓我有回到歐洲的感覺. 如果可以在冰窖內用餐不就更正了嗎?
片名: Outsourced (2006) 導演: John Jeffcoat 主要演員: Josh Hamilton, Ayesha Dharker, Asif Basra 平安夜午夜在 couch 上做 TV channel surfing, 轉到 The Rock 剛好遇到開演. 原來我已經完全忘了 The Rock 的開頭. 因為主角的名字, 我還以為 The Rock 有我不知道的續集. 沒幾分鐘後發現根本就是 The Rock, 所以又展開了我的 channel surfing. 轉到 StarMovie 時, 被也是剛開始的影片 Outsourced的內容引住了. Outsourced 是部小成本電影(可能比海角七號大就是了), 諷刺企業為求降低成本, 不顧勞工飯碗. 故事由三條線織成: 1, 主角的部門被外包去印度, 更糟的是他被強迫派去印度, 去改善印度公司的效率 2, 主角在印度受到嚴重文化衝擊, 不過在外包前輩的點醒下開始去學習適應印度 3, 主角愛上了外包公司優秀印度女職員, 開始輸出美國價值. 主角Todd 先生任職於西方藝品公司的客服部門. 可是因為公司政策, 整個部門被外包到印度去, 危及職位. Todd 非常不滿意, 可是因為Stock option 沒到手, 也不願辭職, 上司Dave以此脅迫他, 將他外派到印度去協助外包的公司改進客服部門每通客服電話平均時間. Todd在無可奈何下, 出發前往印度. (謎之音1) Todd一到孟買機場, 因為外包公司訂的接機計程車誤將他的名字寫成Toad(蟾蜍)而沒被他認出來 (謎之音2), 而展開了他的自助到公司之旅. 首先不適應孟買的計程車司機拉客陣. Todd看到旁邊有個不煩人的司機, 決定搭他的車, 沒想到這司機的車是台電動三輪車. 到了火車站, 發現要搭的火車擠滿了人, 許多乘客吊在車門上搭車, 車都開了, 也不知道怎麼辦. 還好後來有個友善的路人甲出現指點他跳上車, 然後又碰巧在目的車站遇到他要訓練的印度主管 Puro. 才順利安頓. 不過原先Todd 是要住有名的西式大飯店, 卻被Puro熱情的安排到有印度風情的高級民宿. 因此, 他也開始被強迫接受印度的生活方式(謎之音3). 比如房間牆上的印度神像, 用手吃飯, 只能用右手抓飯, 上完廁所用左手擦屁股等等. Todd 的任務...
留言